中新社西藏吉隆7月28日電 題:西藏達曼人的外接式硬碟“前世今生”
  中新記憶體社記者楊柳
  “扎西德勒”。一群七八歲模樣的孩子看見有人進村,歡蹦亂跳地跑來把記者團團圍住,仰著頭滿臉堆笑地用藏語祝福著“吉祥如意”。他們有一個統一的名字——“達曼人”。達曼人並不是一個民族,儘記憶體管他們看起來與藏族並無兩樣。
  吉隆縣達曼村位於西藏日喀則地區西南部,喜馬拉雅山南麓,距離中尼邊境約30公里。要是十多年前到這來,恐怕還看不到達曼村裡一排排寬隨身碟敞明亮,略帶藏式風格的農家院,因為那時這裡的人連國籍都沒有。
  “是的。而且現在的房子比那時燒烤還要新。這是2011年西藏‘918’地震後,國家為我們災後重建的。”村長洛桑一邊手指著他家的方向,一邊為記者講述著達曼人的“前世今生”。
  據記載,達曼人的稱謂來源於其先人的騎兵職業。“達”的藏語意譯為“馬”,“曼”為“軍”或“多”,“達”和“曼”組合起來即“騎兵”,意為“古代騎兵的後裔”。
  “傳說十八世紀末清軍抵抗廓爾喀入侵時,有百餘騎兵迷失在吉隆浩瀚的密林間,遺留下來與尼泊爾邊境的人居住繁衍。達曼人就是他們的後裔,至今已生活了六七代。以前生活特別苦,靠打鐵、做背夫、打雜等維持生計,直到2003年加入了中國籍。”洛桑說。
  走進洛桑家,目光難免不被正對門的那面牆所吸引。佛像,背景為紅太陽的毛澤東畫像,和慶祝西藏和平解放60周年的海報貼在牆上。畫像下的藏式傢具上擺放著電飯鍋、音響、電話和貼有“電視進萬家”字樣的電視機。
  44歲的洛桑一家五口人,高中畢業的兩個孩子是全家人的最高學歷。“我們這一代都是文盲。加入中國籍後,國家不僅給蓋了房子,建了溫室蔬菜大棚,有了最低生活保障,更重要的是孩子可以上學了,而且西藏教育的‘三包’政策不用我們花錢。”洛桑說,這給了他一種被接納的感覺。
  不過,洛桑也為未來做了打算。“以前都是靠國家扶持,以後打算在村裡開個小商鋪,靠自己的雙手提高家庭收入。”
  目前,達曼村共49戶,178人。33歲的達瓦也是村裡的一員。家中的陳設與洛桑家頗為相似,只是傢具上多了一個放有美劇《緋聞女孩》(Gossip Girl)中Blair扮演者照片的相框。
  丈夫外出打工,達瓦就在村裡的溫室蔬菜大棚種點蘿蔔、白菜、番茄等,一年能有1萬元人民幣左右的結餘。
  “那時沒加入中國籍,父母都不認識字,我自己也沒文化,交通不方便,家裡窮得很。這十來年的變化特別大,什麼都有了。房子沒花過錢,國家給蓋好了。現在對未來最大的期許就是讓孩子好好讀書,上大學。”“好好讀書”這四個字,達瓦重覆了三遍。(完)  (原標題:西藏達曼人的“前世今生”:2003年加入中國籍)
創作者介紹

fe21feaqzl 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()